Skip to main content

This is The City Where I play The Pope..

"One day, we will construct cities for drifting.. but, with light retouching one can utilize certain zone which already exsist. One can utilize certain people who already exist."
(Guy Debord)

Sebuah tulisan tetang fragmen-fragmen mengalami Bandung.
(Ditulis sebagai pengantar kompilasi video "Recurring Spaces", fitur utama tim Bandung untuk Displacement Project: Bandung-Singapore, 2006)

____

Lihatlah burung-burung Koak itu. Hinggap sejenak mencari hidup disini. Menjatuhkan kotorannya dan mewarnai ruas Jalan Ganesa di masa migrasi mereka. Di tengah ketergopohan para pendatang yang mengadu nasib, mengasah kreatifitasnya. Kadang hidup seperti lomba balap cepat dalam hiruk pikuk jalan-jalan sempitnya. ( Darma & Greg: "Under The Trees Project"; Rizal Fakhruddin: "One Creative Way to Live in This Creative City"; OQ Adiredja: "Me Vs. The Angkots")

Nagorij Bandoeng tak lagi kota kaum pensiunan yang memasrahkan hari tuanya di tengah-tangah 'Garden of Allah'. Penghuninya bertambah sepuluh kali lipat dari pada kali pertama kota ini dibangun. Kebisingan menjadi menu sehari-hari. Bandung menjadi mangkuk sup kepenuhan yang berputar dan mungkin sebentar lagi dia akan meledak karena kebanyakan isi.

Namun tetap saja, Bandung adalah mangkuk sup yang terasa lezat untuk di cicipi. Bandung masih menawarkan kekayaan dan romantisme rasa sup yang tak bisa di dapatkan di kota lain. Bandung menjejakkan ingatan kuat dalam diri setiap orang yang pernah merasakan kabutnya, merasakan udaranya melekat dalam pori-pori setiap orang yang menghirupnya.

Ketika semua romantisme tentang Bandung harus dibagi dengan banyak orang yang berbondong-bondong datang, Sup yang begitu lezat itu, kini terasa lebih encer dari sebelumnya. Bandung seperti seorang penjual sup yang sengaja menambah kuah sebanyak mungkin tanpa menambahkan bumbunya. Semua rasa yang khas, semua kekentalan kuah, perlahan hilang demi mengejar target-target pembangunan yang sering kali tak jelas untuk siapa.

____

Ma, di sini tempatku dulu bermain. Di kota ini kujalani semua kesedihan dan kisah asmara. Di kota ini kubuang semua hajatku, mengosongkan sedikit ruang bagi diriku sendiri. (Prilla Tania:"Short Story From Me & Mom"; IKAL: "Bandung Bukan Lautan Asmara"; Banung Grahita: "A Walk to The Past"; Yusuf Ismail: "Flushed Memory"; Erik Pauhrihzi:"Anxioused Memory")

Lalu Bandung seperti seorang ibu yang tak bisa ditolak keberadaannya. Kadang kerinduan akan Bandung tak bisa di tahan ketika jauh darinya. Tapi kabur sesekali, berjarak untuk sementara, juga diperlukan untuk menjaga pikiran tetap sehat ketika ibu terlalu sulit untuk diraih. Seperti sebuah love hate relationship. Semua rasa cinta dan kebencian akan kota ini bercampur jadi satu. Dan hidup di Bandung setiap hari adalah membuat komposisi-komposisi baru dari kecintaan dan kebencian itu.

_______

Apa yang tersisa saat urat nadi kota, menyeruak, membelah belantara kota dan pemukiman penduduknya? Mungkin aku perlu memipir, menyusuri tepi nadinya, mencoba melihat diriku, kotaku, di antara reruntuhan, di antara mozaik abstrak tata kota. Saat yang lain bergegas, aku seperti tersisihkan dan terasing. Kadang ku hanya bisa menyimak diriku sendiri dari televisi di setiap sudut ruang-ruang kota ini. Mencoba menemukan realitas kota dalam perasaan yang tiba-tiba asing dan berjarak. Mungkin yang saat ini tersisa hanyalah sedikit ruang untuk menggemakan caci makiku... 'Fuck You, Anjing!' (Muhamad Akbar: My Little Corner of This World; M. Reggie Aquara:"Travelling Without Moving"; Pemuda Elektrik: "Hantaman Preman Lemas")

Selamat mengalami Bandung.
_____

Setelah di terjemahkan oleh mirna:

This is The City Where I Play The Pope...

“One day, we will construct cities for drifting... but, with light retouching one can utilize certain zone which already exists. One can utilize certain people who already exists.” (Guy Debord)

A note of fragments in experiencing Bandung.
(Written as a companion to the “Recurring Spaces” videos compilation, the main feature from the Bandung team for the Displacement Project: Bandung – Singapore, 2006)
---

See them night birds. Stopping by for a figment of their life here. During the migration their droppings smeared the whole Ganesa street into white. Coloring the life of busy newcomers arriving to test their lucks, sharpen their wits. Sometimes life is nothing but a rat race in the countless small narrow passages.

(Darma & Greg: “Under the Trees Project”; Rizal Fakhruddin: “One Creative Way to Live in This Creative City”; OQ Adiredja: “Me vs. The Angkots”)

Nagorij Bandoeng is no longer the city of the retires who came to spend the last days of their life in the ‘Garden of Allah’. The citizens had multiplied by tenfolds since the beginning of its conception. Noise had became everyone’s cup of tea. Bandung had turned into a boiling pot ready to burst.

Yet, like a cup of tea Bandung still offers an alluring taste for everyone to sip. A rich taste of romanticism no other city could offer. Bandung sealed a firm imprint inside everyone who had breathed the air, tasting it with their pores as they immerse in its haze.

The rich delicious froth strained thin as more and more people came to have a sip. More water is poured in but the tea bags stay the same. The distinct taste, the richness of the tea, gradually fades for the sake of greediness and profits.
--

Ma, this used to be my playground. Here I walked through my sadness and fell in romance. In this city here I freed my burdens, to safe space for myself. (Prilla Tania: “Short Story From Me & Mom”; IKAL: “Bandung Bukan Lautan Asmara”; Banung Grahita: “A Walk to The Past”; Yusuf Ismail: “Flushed Memory”; Erik Pauhrizi: “Anxioused Memory”)

And Bandung became undeniably like a mother. Hard not to miss her when far. And just like a child you’d crave her attention and you’d need to keep distance just to keep your mind clear when the affection wanted is ungiven. A love-hate relationship. All the emotions towards the city blend into one. Living in Bandung is composing new blends of love and hate every single day.
---

What is left of this city veins, as they bursted open, cut the landscape in fragments of cramp housings for the settlers? Perhaps I should take a detour, following the outrim of the veins, trying to figure myself, my city, between the ruins of the city landscape’s abstract mozaics. As the other rushes, I feel so alone and alienated. Sometimes I could only witness myself in monitor screens throughout the city corners. Trying to discover the reality of it in the sudden distance and alienation. What is left may only fit a space for my procrastinating... “Fuck You, Anjing!” (Muhammad Akbar: “My Little Corner of This World”; M. Reggie Aquara: “Travelling Without Moving”; Pemuda Elektrik: “Hantaman Preman Lemas”)

Enjoy your experiencing Bandung.

Comments

Popular posts from this blog

Menjadi Penjilid dan Perjalanan Menemukan Fokus

Playing The Building, foto vitarlenology 2008 Suatu hari, ketika berkunjung untuk pertama kalinya ke markas besar Etsy, di Brooklyn, NYC, tahun 2008, Vanessa Bertonzi yang saat itu bekerja sebagai humasnya Etsy, bertanya padaku "Setelah pulang dari Amerika, apa yang akan kamu lakukan?" Saat itu spontan aku menjawab, "Aku mau jadi desainer stationery." Padahal, aku belum sekalipun punya pengalaman ikut kelas menjilid buku atau hal-hal yang sifatnya mengasah keterampilanku menjilid buku.  Jawabanku lebih didasarkan pada kesukaanku akan stationery terutama sekali notebook dan alat-alat tulis. Desain Stationery seperti apa yang ingin aku buat, itupun masih kabur. Namun rupanya, jawabanku itu seperti mantra untuk diriku sendiri dan patok yang ditancapkan, bahwa perjalanan fokusku dimulai dari situ. Menemukan kelas book binding di Etsy Lab pada saat itu, seperti terminal awal yang akhirnya membawaku menelusuri ‘book binding’ sebagai fokus yang ingin aku dalami. Pert...

Ketika Menjadi Aktivis Adalah Hobi

Tulisan ini pernah dipublikasikan di Pro Aktif Online Hobi seperti apakah yang cocok untuk para aktivis? Pertanyaan ini muncul ketika saya diminta menulis soal hobi untuk para aktivis untuk laman ini. Saya kira, siapa pun, dari latar belakang apapun, baik aktivis maupun bukan, bisa bebas memilih hobi untuk dijalaninya. Karena hobi adalah pilihan bebas. Ia menjadi aktivitas yang dikerjakan dengan senang hati di waktu luang. Apapun bentuk kegiatannya, selama aktivitas itu bisa memberikan kesenangan bisa disebut hobi.  Sebelum membicarakan bagaimanakah hobi untuk para aktivis ini, saya akan terlebih dahulu membicarakan soal hobi, terutama yang hobi yang merupakan keterampilan tangan. Selain memberikan kesenangan, aktivitas ini bisa melatih kemampuan motorik dan keahlian dalam membuat sesuatu. Misalnya saja menjahit, merajut, automotif, pertukangan, apapun kegiatan yang membutuhkan keterampilan tangan.  Banyak orang merasa, aktivitas ini terlalu merepotkan untuk dilakukan,...

Craftivism: The Art of Craft and Activism

Bahagia sekaligus bangga, bisa terpilih untuk memberikan kontribusi tulisan pada buku tentang craftivism ini. Sementara aku pasang review dan endorsment terlebih dahulu. Untuk resensinya akan aku publikasikan dalam terbitan yang berbeda.  ------ Editor Betsy Greer Arsenal Pupl Press Craftivism is a worldwide movement that operates at the intersection of craft and activism; Craftivism the book is full of inspiration for crafters who want to create works that add to the greater good. In these essays, interviews, and images, craftivists from four continents reveal how they are changing the world with their art. Through examples that range from community embroidery projects, stitching in prisons, revolutionary ceramics, AIDS activism, yarn bombing, and crafts that facilitate personal growth, Craftivism provides imaginative examples of how crafters can be creative and altruistic at the same time. Artists profiled in the book are from the US, Canada, the UK...